1. |
||||
Једне вечери, на месечини/One night, in the moonlight
Giullari/Jesters
Il cielo sembra più grigio da quando siamo punx
Le case più alte e la circonvalla infinita
"ci vediamo tra 2 ore al t28 o in viale Monza"
Nel tragitto con i mezzi tutt'intorno la giungla
"La rivoluzione non si fa con due note da giullari"
Parole accavallate come libri in una pila
Urlare, suonare fa di noi guerrieri?
Ma ad ogni concerto c'è lei in prima fila
Poga si diverte e caccia i macho dalla sala
Ha un fucile in mano e grida
"rivoluzione!"
Eng
Sky looks greasy since we are punx
Houses Taller and the street infinity
"see you in 2 hours at T28 or in viale monza"
On the way with the transports everything is jungle
"Two stupid songs are unuseful for revolution"
Words together like stacked books
Screaming, playing make us warriors?
But at every concert she's always in the front
She mosh and enjoy, kick off all the machos from the venue
Have gun in her hand and screaming "revolution!"
|
||||
2. |
Rinascita Rivoluzionaria
00:34
|
|||
Rinascita rivoluzionaria/Revolutionary rebirth
La rivoluzione è un atto di forza
La pace un immagine distorta
Tutto quel tempo passato imprigionato
Imposizioni forzate da quando sono nato
Un vita stipulata come contratto
Un patto che non ho mai firmato
La rivoluzione
è la chiave per uscire
La rivoluzione
È un dovere per sopravvivere
Populismi soffocanti a ritmi altalenanti
Teschio riempito fino all'orlo di merda
Pensieri che non hai mai pensato
La rivoluzione inizia quando quella parte
muore
Eng
Revolution is an act of violence
Peace is an distorted image
All that time passed imprisoned
forced imposition since i was born
i life under conctract
a pact that i don't sign
Revolution
is the key to escape
Revolution is a duty for survive
strangling populism in a Swinging rhythms
Skull full of shit
Thoughts that i never had
Revolution begin when that part die
|
||||
3. |
Rapporti Forzati
00:54
|
|
||
Rapporti forzati/Forced reports
Vedersi Guardarsi, poi sparire
Ma con tutto il tempo per soffrire
Di tutto hanno fatto per dividerci
sentirsi lontani anche quando siamo vicini
paura dei propri simili
sai loro contano e possono darti un futuro
stretta di mano decisa
sguardo fisso
sorriso
di circostanza
due parole e la stanza è un circo
vidi chi ci ha divisi i visi di voi
che continuate
a rubare l'identità
la realtà
la libertà
voglio vedere la vostra faccia quando l'anarchia
quando l'anarchia
verrà
Eng
Seeing yourself, look and disappear
With enough time for suffer
They did a lot for split us
Feel distance even if we are near
Fear of our similar
You know, they are important for your future
Strong handshake
Gaze
Smile
circumstances
In two words the room is a circus
Now i see your faces and smile
You want to steal identity
Reality
Freedom
I want to see your faces when the anarchy comes
|
||||
4. |
Luchando
01:23
|
|||
un día si quieres recuerda los muertos
firmes en el suelo con los ojos cerrados
por eso aquí cantamos
con un grito desperado
desde la america latina hasta el guetto de milano
el barrio es gris como el cielo y los piensamientos
yo sentado en la mesa con los ojos blancos
escuchando palabras como pampas y gente como estaño
"sonrisa cuando se tiene y se riè cuando se puede"
sigues preguntando porque estoy Amargado, triste, silencioso o a que estoy pensando
la respuesta es única y congelada en el tiempo
La misa ahora aste fine del mundo
Porque estoy luchando
Lucha para vivir
Lucha para no morir
Eng
one day if you want remember the dead
Firm on the ground with the eyes closed
For this now we singing with a desperate cry from latin america to milan's ghetto
The neighborhood grey like the sky and thoughts
Im sit down on the chair with white eyes
Listen people like tin and words like bubble
"smile if you want and laugh when is necessary"
You continue to ask why im so angry, sad and quiet
Answer is unique and carved throught in the time
Is the same now until the end of the world
Im Fighting
Fighting for live
Fighting for don't die
|
||||
5. |
Como Macacos Enjaulados
00:53
|
|||
ita
in via di sviluppo c'è scritto su wikipedia
la gente pensa che qui siamo tutti allegri e sorridenti
glielo dicono alla tv e anche su youtube
poi vengono qui e vorrebbero rimanere
sono tutte cazzate sono io che voglio scappare
dai bigotti dal buonismo e anche dal carnevale
ordine e progresso vuol dire scimmie in una gabbia
We lost the paper with portugese lyrics... wait a bit for it
Sorry
|
||||
6. |
Punx e la Metropoli
00:52
|
|||
Punx e metropoli/punx and metropolis
comincia la giornata, cominciano gli sbatti/
son le 9 di mattina siamo ancora tutti fatti/
il concerto di sta sera potente come un tuono/
mentre vado sulla 90 il sedile, un trono/
accordi p-re-si, giornata sol-a-re 0 cash 0 siae 0 carte/
se pensi ci sia competizione fra fatti da parte/
non solo musica, non solo divertimento/
tutti insieme creeiamo l'anarchia per qualche momento/
lasciaci qui non portarci i tuoi affari/
aspettiamo solo te e i tuoi amici fasci per alzare le mani/
testo rap suona punk mesecina tu che fai?/
mica trap, mica label
solo D.I.Y./
this song is untranslatable in english
|
||||
7. |
||||
750.000 Anni Dopo... L'amore/750.000 Years Later... Love
piú ci guardiamo piú ci respingiamo
una carica che esplode ma in quale direzione?
ti sposti, mi schifi o forse era un sogno
gia solo parlare o i tuoi occhi sul mio volto
per tutta la sera ti guardo
ridi, scherzi e balli saiche sei protagonista.
ma fra tutte noi comparse spunta quella persona
ti prende per le spalle e ti abbraccia
io rimango fermo per un pò, mi giro, saluto e torno a casa
mi metto le cuffie e aspetto che cada
la neve
Eng
more we look the more we reject
a power explode but in what direction?
you pass away and Look at me badly, or maybe it was a dream
only speak and your eyes on my face
i look at you all the night
you laughing, dancing and jokeing, you know that you are the protagonist.
but through we secondary characters that person arrive
take you from the shoulders and hug you
i stay firm for a while, then i turn back cheer and i back home
waiting for
the snow
|
||||
8. |
Återtagande
01:20
|
|||
Återtagande /Reappropriation
Skogarna, månen och vintern
är våra, de tillhör oss,
som det gnisslande ljudet av
en dunkel sång.
Det är precis där, var jag
vill se er dö, frusna i månskenet,
medan ni andas ert sista andetag.
fuck nsbm
Eng
the woods, the moon and the winter
its our property
like the creepy sound of a black music
this is exactly the place where i want to see you dying
iced under the moonlight exale the last breath
fuck nsbm
|
||||
9. |
||||
Београд гори у очима Сашe/Belgrad burns in Saša's eyes
након осамнаест година није надао да
небо од пепела и даље бити овде сваког јутра.
Саша окреће, гледајући тог момка и каже:
"Ја видим на године проведене у ноћи
бомбама, светла и моје мајке,
задављена,
из пакла са звездама и пругама. "
Eng
after eighteen years had not hoped to
sky of ash still be here every morning.
sasa turns, looking at that guy and says:
"Me see on years spent in the nights
with bombs, lights and my mother,
strangled,
from a evil with stars and stripes. "
|
Mesecina Milan, Italy
Mesecina born in 2017, three punx in Milano want to talk about love and city issues... We don't have a national identity, we
are powerviolence gypsyes and we try to speak different languages in the lyrics for stay more close to the people all over the world.
Gypsycore against borders!
Brzo i Antifa
Today we are:
Achi - Vocals / Guitar
Fez - Vocals / Bass
Covaz - Drums
... more
Streaming and Download help
If you like Mesecina, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp